Fluxo de Trabalho

Processos

Fluxo de trabalho da EST 

01.Recebimento do Projeto

Esta é a etapa quando recebemos todos os arquivos, os analisamos e estudamos todas as instruções e informações relevantes relacionadas ao projeto. Também é neste ponto que tentamos resolver todas as dúvidas possíveis e entrar em contato com o cliente antes do início do projeto.

02.Preparação

Esta é a etapa em que organizamos o material que recebemos de acordo com as instruções recebidas ou de acordo com nossos procedimentos a fim de prosseguir com a tradução. Tarefas comuns nesta etapa incluem: conversão de arquivos em formatos bilíngues; extração de textos por meio de ferramentas editáveis.

03.Tradução

Esta é a etapa em que a tradução propriamente dita se inicia. Dependendo do tamanho do projeto, ele será conduzido sob a supervisão de um supervisor de controle de qualidade a fim de se preservar a excelência final do material.

04.Revisão

Nesta etapa todo o material traduzido é revisado. Novamente, dependendo do tamanho do trabalho, esta etapa ocorre ao longo do período da tradução a fim de fornecer feedbacks mais rápidos sobre o material a ser traduzido.

05.Garantia de qualidade linguística

Nesta etapa o material traduzido passa por um rígido controle de qualidade de seus aspectos linguísticos. Todas as correções do aspecto linguístico são feitas neste momento.

06.Conclusão

Tarefas comuns nesta etapa incluem: conversão de arquivos de volta aos seus formatos originais (como DOCs, PPTs, XLSs, etc.); DTP (Editoração) de todos os arquivos editáveis; tratamento de imagem para acomodar textos traduzidos e adequar o layout geral dos formatos de arquivo e das página resultantes.

A Política de Privacidade tem como objetivo evidenciar a transparência do compromisso da EST Language Solutions em garantir a proteção dos dados fornecidos pelo cliente . Não fornecemos informações pessoais para terceiros sem a devida autorização.