ESt Language Solutions
UMA AGÊNCIA PREPARADA PARA DESENVOLVER NEGÓCIOS
Em um mundo globalizado, no qual os profissionais têm cada vez mais urgência em se conectarem com os mercados onde atuam, a maneira como se comunicam deve cumprir sua função da forma mais eficiente possível.
Criando novas experiências para os nossos clientes
Eficiência | Segurança | Confiabilidade
+15 Anos no Mercado Global
Quem Somos
Somos uma qualificada equipe de especialistas em linguagem que, após vários anos de experiência no setor, já teve a oportunidade de prestar serviços a uma ampla variedade de clientes. Nos orgulhamos de termos alcançado o sucesso por meio de uma incansável busca pela qualidade excepcional em tudo o que fazemos.
Profissionais dedicados que colaboram para levar a EST Language Solutions a alçar voos cada vez mais altos. O trabalho dedicado de cada um resulta em um nível de satisfação e de qualidade extremamente positivos, aliado a preços competitivos e a um grande respeito aos acordos assumidos com nossos clientes e parceiros.
os Idiomasmais falados no mundo
Oferecemos +30 Idiomas
Somos uma qualificada equipe de especialistas em linguagem
Principais serviços
Conexão Global
Em um mundo globalizado, no qual os profissionais têm cada vez mais urgência em se conectarem com os mercados onde atuam, a maneira como se comunicam deve cumprir sua função da forma mais eficiente possível. Após vários anos de experiência, podemos fornecer um serviço que prima pela excelência em qualidade, pontualidade e organização.
Tradução Juramentada
Tradução Técnica
Editoração Eletrônica
Legendagem
Tradução Livre
Localização
Transcrição
Assessoria Linguística
Projetos 2024
Projetos Recentes
Capacidade de Traçarmos Objetivos
Profissionalismo
O sucesso ou não de nossos empreendimentos depende basicamente de nossa dedicação e profissionalismo, mas principalmente depende de nossa capacidade de traçarmos objetivos e atingirmos nosso público-alvo. Atualmente, a tecnologia fornece meios para que qualquer pessoa possa compreender qualquer idioma através de ferramentas disponíveis na mídia, porém é necessário um verdadeiro profissional para entender e ser capaz de adaptar e localizar termos, expressões e conceitos de forma eficaz.
O queé
Tradução Juramentada?
A tradução pública, normalmente conhecida como tradução juramentada, é a tradução feita por um Tradutor Público, também chamado de Tradutor Juramentado. O Tradutor Público e Intérprete Comercial é nomeado e matriculado na junta comercial do seu estado de residência após aprovação em concurso público. Portanto, somente a tradução juramentada (pública) é reconhecida oficialmente por instituições e órgãos públicos diversos no Brasil e tem validade como documento oficial ou legal. Segundo o Decreto N° 13.609, de 21 de outubro de 1943, capítulo III, artigo 18
01. Assinatura digital
Garantida pelo Certificado Digital padrão ICP-Brasil.
02. Segurança
O Certificado Digital e-CPF, padrão ICP-Brasil garante segurança, sigilo, autenticidade e integridade
03. Validade jurídica
Certificado Digital e-CPF, padrão ICP-Brasil, possuem validade jurídica garantida pela MP 2.200/2001
04. Carimbo digital
Atesta com exatidão a data e hora que o arquivo foi assinado, todos os documentos com o Certificado Digital
Continuamente criando soluções
orçamento competitivo
Todo o nosso processo é voltado para projetos mais acessíveis com base em contagem de palavras. Nosso modelo de preços e prazos aplica um preço diferente para palavras que já foram traduzidas. Portanto, quanto mais palavras tivermos em nosso banco de dados, que coincidirem com o material reincidente, maior o desconto para os novos projetos de tradução.
Fale com a EST
TEM UM PROJETO?
OFERECEMOS PROJETOS MAIS ACESSÍVEIS COM BASE EM CONTAGEM DE PALAVRAS.
etapas específicas
Fluxo de Projetos
Prezamos pela qualidade de todos os nossos serviços prestados e, para tanto, desenvolvemos etapas específicas que são aplicadas para todos os projetos que recebemos. Elaboramos glossários e guias de estilo e os mantemos atualizados e aprovados para cada um de nossos clientes. Esse material é compartilhado com todos os tradutores e revisores que têm qualquer envolvimento em um projeto específico.